20130829

Epic Arc - Syndication Chapter 1, 蓋倫特史詩 - 辛迪加第1章


"In the outer reaches of Gallente space, you are enlisted on a mission to escort a Federation Senator's son on his way to a holoreel shoot. En route, the boy is kidnapped by pirates. The chase is on, and you must enter the seedier parts of free-wheeling Gallente society in order to find him. Along the way, you'll encounter embedded Scope reporters, upstart Minmatar gangs, retired flesh merchants, and dubious Black Eagle chicanery as you search for the missing boy."

"在蓋倫特的外圍星系, 你接到了一個護送任務, 保護聯邦參議員的兒子去拍攝全像電影. 途中男孩遭到綁架. 於是追緝開始了, 你必須深入蓋倫特看似自由奔放社會的黑暗底層, 路上你將遭遇記者, 米瑪塔爾爆發戶, 退休商人以及可疑的黑鷹組織幫助你搜索男孩的下落.”


Chapter 3: In



 

Roineron Aviviere
Division: Security
0.9 Roineron Aviviere's Iteron Mark III in Dodixie.


Impetus公司聲望(Standing)或者Gallente勢力聲望到達5.0即可與Roineron對話.


Mission 1: Impetus, 原動力


Excuse me! Can I trouble you for a minute? Impetus needs your help with our next holoreel. Can you go meet with one of our directors? If you do a good enough job, I'm sure we can get you in the credits for that reel. You can find him over in Tolle. Look for the studio we have set up in that system. The director is probably in his luxurious pleasure cruiser. You know, the holoreel lifestyle can be really difficult sometimes.

抱歉耽誤你一點時間, Impetus的下一部全像電影需要你的幫忙. 你可以跟我們的導演見面嗎? 假如你做得夠好, 我保證你可以拿到一堆好處. 你可以在Tolle星系找到他, 我們在那裡有個片場. 我們導演大概在他的巡洋艦上. 你知道的, 製作全像電影的生活有時候也很艱難.

Objectives
Report to Gian Parele, 向Gian報到.

Rewards
1mil and 1.13mil in 6hr


Journal
I am supposed to meet with Gian Parele, an Impetus holoreel director in Tolle. Apparently, he has some business suitable for a capsuleer. I can't imagine what it could be. 


我要去跟Gian Parele見面, 一個在Tolle星系的Impetus全像電影導演. 顯然他有些事情想要找個舺艙飛行員處理, 我無法想像會是什麼事情. 

Impetus Development Studio - Tolle
Impetus has struggled at times to secure stations close to various locations frequently used in their holoreels. Typically, this is due to the heavy financial and logistical investment required overshadowing the projected gains. In other cases, the proximity of certain systems to either criminal elements or other empires and corporations on uneasy terms has been the motivating factor in the construction of small-scale facilities and bases that plug the gaps between Impetus stations. Tolle itself has almost never been used for holoreels. If it had not been for one of their director's insistence, there would likely not even be an Impetus presence in the system.

Journal
Impetus needs my help, and I met with one of their holoreel directors. He has some important work for me. There's no telling what they would need a capsuleer for, but it had better be good. Or at least I'd better meet a holoreel star or two.

Impetus需要我的幫忙, 我要跟他們的一位全像電影導演見面. 他有些重要的事情要我處理. 他們沒有說為什麼需要請一個舺艙飛行員, 不過這樣也好, 說不定我可以遇到一兩個全像電影明星.



Gian Parele
Division: Distribution
0.7 Gian Parele's Pleasure Cruiser in Tolle. 



Mission 2: The Tolle Scar, 托爾之痕


Ah, the famous Nad. Welcome! I don't get to mingle with an egger every day, so it's an honor to finally meet you face to face -- or close enough to it anyways.

I assume you've come to help with my next holoreel project here at Impetus? Yes, well, quite a few setbacks already, I'm afraid. As someone like you might appreciate, I didn't fully understand what I was getting into when I decided to film everything in space. Things have become a little more difficult than I expected. We could really use an experienced capsuleer like you to keep everything on track. Frankly, I don't know why we didn't consider the option sooner.



If you're able to help out, then your first task would be to investigate a possible filming location. We're not expecting any major problems, but after an accident last week scouting a similar location, I'd rather have these matters handled by someone who really knows what they're doing. I don't suppose you'd be free and willing to scout the area? 

啊, 大名鼎鼎的Nad. 歡迎! 我每天都不知道要怎樣跟一個蛋人好好相處, 所以終於跟你面對面 (或者算靠得夠近了), 不管怎麼說, 都是一種榮幸.

我假設你是來協助Impetus下一部全像電影的拍攝工作? 是嗎?, 太好了, 我很害怕會有更多的挫折. 某些人, 像你, 對我們會很有幫助的, 當我決定在太空中拍攝所有東西時, 我完全不明白我招惹到什麼, 事情已經變得比我想像中的更困難. 我們需要讓有經驗的舺艙飛行員去讓所有事情保持在他的軌道上. 坦白說, 我不知道為什麼我們沒有早點考慮這個選項.

假如你決定幫我們, 那第一個工作就是去可能的拍攝地點進行調查. 我們沒預期會有什麼大問題, 但是自從上週在附近地區的偵查發生意外後, 我寧願讓真正知道自己在做什麼的人來處理這件事. 你願意去嗎?

Objective

Clear the area of any threats and ensure the location is safe for filming to begin. 
確保拍攝地區的安全, 清除該區所有威脅.

Rewards

5mil, Bonus rewards: 1.12mil in 4hr

Impetus
Impetus is the main producer of holoreels in New Eden, creating anything from epic historical movies to cheap porn flicks. Their cadre of established directors alone number in the tens of thousands; the actors they employ are literally countless. On one hand, the near infinite nature of their resources allows for the production of many risky, experimental holoreel projects, and yet at the same time, it is all too easy for an aspiring holoreel actress to get lost among a thousand other beautiful faces.
 Impetus是New Eden主要的全像電影製作公司, 作品橫跨史詩鉅作到廉價色情片. 他們有數以千計的導演跟數不清的演員. 一方面來說, 幾乎用不完的資源允許他們去製作一些高風險或實驗性質的全像電影, 但同時, 就算是一個有才華的電影女主角, 也很容易的就能在消失在其他上千個美麗臉龐中.


The Tolle Scare
This ancient compound lies derelict and abandoned. Even Serpentis forces, known for tirelessly seeking out new footholds inside Federation space, remain unwilling to move into this prime strategic real estate. Few details are known about the events that took place here, and the local residents will all-too-eagerly move a curious tourist on to less uncomfortable topics. For most people, it is enough to know that the area is referred to as “The Scar”.
托爾之痕, 廢棄的古老複合體. 就算是不斷的在聯邦領土內尋找新據點的天蛇勢力, 都不願意進駐這個主要的戰略要地. 這裡發生過的事情很少人知道, 當地居民也很少跟好奇的遊客提起這不舒服的話題. 對大部分人來說, 知道這地方叫做"疤痕"就夠了.


The Tolle Scare: Antechamber
Further inside the compound, the area shows signs of a large-scale fight. To this day, the frozen corpses of men and women drift aimlessly amidst the debris. Structures are peppered with antimatter impact craters, in all cases showing signs of an instant and violent decompression. There was clearly no trial here for those criminals caught by Federation forces. Whoever was living inside these pleasure hubs was evidently never supposed to survive the initial attack, which must have been swift and unexpected. 

進入複合體深處, 這片區域顯示出曾經歷過大規模的戰鬥, 戰鬥當天的冰冷男女屍體漂浮在一堆碎片之中. 建築物佈滿反物質撞擊坑, 所有的跡象都證明是突然和猛烈的減壓所導致.


Despite the vista of death and destruction, this second area is crawling with signs of life. Among the twisted metal and burned hulls is the unmistakably alien movement of rogue drones as they rally and build in numbers inside their monstrous hive. They are not alone, however. Off in the distance, a convoy of Minmatar combat vessels bearing no ID tags idle their engines and remain fully aligned for a warp-out.

儘管觸目所及都是死亡跟毀壞, 但第二區仍然遍佈生命跡象. 扭曲的金屬跟燒毀的船體無疑被無人機搬去建造他們的巢穴, 但這裡並不是只有它們. 不遠處, 一群米瑪塔爾戰鬥船團正在對準一個沒有標示的導航點, 準備進入曲速航行.

Rogue drones and Minmatar, eh? Hmm. Yes, well, I've heard rumors, but I thought that was all just a scary tale to keep people out of there. The place has a history, you see. That's partly why we wanted to film there in the first place, and probably what made those Minnie vagrants think it was a safe place to squat. I suppose we can shoot the area from certain angles to exclude the damn drone hive, but I'll have to check it out myself. At least we can proceed with that, thanks to your good work.


無人機跟米瑪塔爾人, 啊? 恩. 是的, 我聽到一些傳言, 但我認為這只是為了讓人們遠離此地而編撰的可怕故事罷了, 你看, 這地方有它的歷史. 這也是我想把這裡當作優先拍攝地點的部分原因, 也許那些Minnie流浪者認為這裡也是個安全的落腳處. 我想我們可以用某些角度來拍攝這個區域, 以避開那些無人機巢穴, 但這部分我會自己搞定的, 至少我們可以開始作業了, 幹得好.

Journal
I met with Gian Perele, an Impetus holoreel director. His next project involves filming scenes in space, and so he asked for my assistance. I accepted a job scouting out one of his team's shooting locations. The place was swarming with rogue drones, and I also noticed a gang of Minmatar pilots in combat cruisers loitering a good distance away. Gian figures them for vagrants and doesn't seem worried. It looks like his crew is going to head in and start filming there soon.

我見到了Gian, 一個Impetus公司的全像電影導演. 他的下一部片牽涉到一些太空中的拍攝場景, 因此需要我的協助. 我接受去拍攝地區偵查的工作. 這個地區有無人機的巢穴, 我也注意到一群米瑪塔爾船艦在不遠處遊蕩. Gian似乎並不擔心那些米瑪塔爾流浪者, 看來他的劇組很快就要前往當地進行拍攝.




Mission 3: Priority One 最高優先


The shining star in this holoreel project of mine is a fairly high profile individual, as you might expect. His name is Ralie Ardanne; the son of a low-profile Senator. He's a real knockout at fourteen years old, and he already has a budding endorsements empire with all the major clothing labels. Now he's looking to expand into holoreels, which is where Impetus comes in. His parents have prospered from senatorial life, and they spared no expense on Ralie's cosmetic enhancements. It shows too: He really makes a mark in the 12-16 year old female demographic. Of course, a boy his age and with his connections shouldn't be travelling the spacelanes unguarded. I was hoping you'd be interested in meeting him at his father's senatorial residence? It wouldn't be every day you get to see a place like that, Nad, even as an egger. What do you say?
正如你所期望的, 這部片有個當紅的明星. 他的名字是Ralie Ardanne; 一個低調參議員的兒子. 他是一個引人注目的14歲男孩, 已經在為帝國主要的服裝品牌代言並開始嶄露頭角. 現在, 他正在努力朝電影界發展, 這也是為什麼Impetus會在這裡的原因. 他的父母在政界很有影響力, 所以他們不惜重金打造Ralie. 他是12-16歲的女性族群的偶像, 當然, 以一個男孩的年紀跟能力, 應該無法在沒有護衛的情況下搭乘太空客機旅行. 我希望你願意去他父親的官邸跟他見面, 就算你是蛋人, 也不是每天都能有機會看到那種地方的, 怎麼樣?

Objective

Escort Senator Ardanne's son safely to the film set. 護送參議員Ardanne的兒子安全到達片場.

Rewards

5mil and 1.31mil in 6hr


I will tell Ralie's guardian that you're on the way to pick him up. Let me know when you've arrived.

我會跟Ralie的保鑣說你已經上路了, 到達後讓我知道.


Ardanne Residence
The normally well-guarded antechamber leading to this compound has been brought to ruin. The few structures that remain tell the tale of a swift and violent strike that was evidently part of a deeper breach. All communications arrays have been targeted and destroyed. The area that used to house the Central Security Facility, the hub of all senatorial protection details, has been reduced to a few drifting sheets of burned metal. Judging from the intensity of the fires still burning, the attack only came a few hours ago at the most. The acceleration gate into the next room shows signs of even more recent activation and a shuttle can be clearly identified on the scans ahead.

An egger? What the hell is going on here? I suppose you're not one of them, or we'd both be dead by now…


Listen, I've gotta get this kid outta here. Right now. He's priority one. I just grabbed him, undocked, and then hid us in a gas cloud straight away. Problem is though, I was in such a rush to evacuate the residence that I think I smashed into the undock ramp a few times. Our shuttle's warp core is cutting out, and our nav systems are malfunctioning. We need to head to the shipyard in the next area and get a proper ticket out of here, or we're gonna be stuck sitting around when they return. I'm not about to wait for that.

If you want to help, cover our six as we head to the shipyard's docking ramp. We're going in now.


一個蛋人? 這裡到底發生了什麼事情? 我想你跟他們不是一夥的, 或者我們現在都已經死了...

聽著, 我必須帶這個孩子離開這裡, 這是現在最優先要做的事情. 我會把他帶上船, 起飛, 然後把他藏到附近的氣體雲裡面, 但問題是, 我剛匆忙中撞了停靠碼頭幾次, 把太空梭的曲速引擎給撞壞了, 導航系統也失靈, 我必須先到下一個區域的船廠, 搞到適合的船票離開這裡. 或者我們就卡在這裡直到他們回來, 我不能等了.


Shit, that wasn't the Senator's son, was it? Get to that wreckage. I need to be absolutely certain who was aboard that ship before I start panicking. Please: salvage the wreck, and do it quickly! The people that did this could be back any moment, and the wreckage itself could start to drift apart and break down even sooner than that, a few hours max. You must act quickly, pilot. Find a salvager and move it. You have two hours. They will want updates as quickly as I will.

Shit, 那是參議員的兒子嗎? 是嗎? 去找殘骸, 在我開始恐慌之前, 我需要知道有誰登上了那艘太空梭? 快點打撈船骸! 它會越漂越遠, 最多幾個小時後就會消失在太空中. 你必須趕快, 飛行員, 找到船骸並打撈它, 你有兩小時, 上頭會希望我們趕快回報.


I'm looking at the analysis now. There is a neatly-cut hole in one of the metal sheets you salvaged; it must have been for a boarding tunnel. I can only guess that after the vessel was boarded, the attackers initiated its self destruct mechanisms. Your sensors don't show any shots fired from the Minmatar ships. This is good. Well…it's bad, very bad, but the Senator's son is still alive. I need you to stay on with us for a while, if you can. Report back to me if you're willing to take on the investigation of this matter, god knows we need the help now more than ever.  


我看過了船骸的分析, 你打撈回來的金屬上有一個切割得很平滑的洞口; 這一定是用來登船的通道. 你的船艦紀錄器並沒有顯示那些米瑪塔爾戰船有對太空梭開火, 因此我猜想登船之後攻擊者啟動了太空梭的自毀機制. 這是好事, 好吧, 這是壞事, 非常壞, 但至少參議員的兒子還活著. 如果可以, 我需要你留下來. 假如你願意調查這件事情的話就跟我說. 天阿, 我們比任何時候都需要幫助.

The Federation authorities have asked for your continued assistance, under the provisional direction of Impetus. I'm not sure if you were interested in sticking with us, Nad, but we could use the help. Let me know if you're interested.


聯邦當局已經要求你繼續提供協助, 並且會暫時隸屬在Impetus. 我不確定你是否願意跟我們一起堅持下去, 如果你願意, 請讓我知道.

Journal
Gian started by explaining to me that he'd hired a high profile child model to star in his next holoreel. The kid's name is Ralie Ardanne, and he's the son of a Senator. When I arrived at the senatorial residence, the place was in tatters. Most of the security had been disabled, and I saw the same group Gian mistook for vagrants -- the Minmatar calling themselves the Pator 6 -- hovering around Ralie's ship before it was boarded. Gian tells me that Impetus would like me to head up the investigation and recovery effort.

Gian跟我解釋他的下一部電影聘請了一位當紅的小男模當主角, 這男孩的名字叫做Ralie Ardanne, 他是參議員之子. 當我到達官邸, 那地方已經被肆虐過. 大部分的保全都被解決, 我見到之前那一群被Gian誤認是當地流浪者的米瑪塔爾人(他們自稱Pator 6)登上了Ralie的飛船.  Gian告訴我Impetus想要我來領導後續的調查及善後工作.

 

Mission 4: The Averon Exchange, 艾佛倫交易中心


We've hit upon a lead for you to follow, Nad. Our proximity to the Amarr border attracts just the sort of criminals who might have masterminded this terrible act. People smugglers, pimps, slaveholders: There are all sorts of dark corners in the Elalan constellation, with darker motives strewn throughout these recesses.

There's a place not far from here in the Averon system known as “The Exchange.” It's a hangout for lowlifes and criminals, a real nasty place. After talking with some friends in The Scope they pointed us in that direction. Seems this Minmatar crew -- the Pator 6 -- is known around these parts for raiding unwary travelers.

Your assignment is a dangerous one, Nad. You will need to fly into the trading hub and see if there are any further leads. Maybe even one of those Minmatar gang members is still flying around. Are you up to the task?

Objective

Follow the Pator 6 crew to gather information; destroy any hostiles in the area. 
追蹤Pator 6的成員取得線索; 摧毀那個區域的所有敵人.

Rewards

5mil and 1.48mil in 6hr

Crossing the Line
Averon lies just a few jumps out from the Genesis border, and the intermingling of Gallente and Amarr cultures is evident on the system's station. Curiously, the station is a Caldari facility with a typically Caldari reputation for unscrupulousness. It's a melting pot of dark, cultural undertones, from the Gallente with their unrestrained hedonism, to the Caldari with their lust for ISK, and even Amarr slavers, ever keen to make some quick money selling captives and other tortured souls.  
Although the cultural might of the Federation has influenced the bordering systems in the Genesis region, the reverse is also true, if lesser known. Catering to the endless hunger for flesh that exists in certain Gallente circles, the Amarr slavers have few qualms or problems smuggling people a little way inside Federation borders. It has been said that some of the Federation's most depraved nightclubs and bars can be found in the systems where cheap slaves are only a few jumps away.

I had a feeling I could count on you. I'm giving you the coordinates now. Good luck out there.

我感覺可以指望你. 我立刻將座標傳送給你, 希望在那裡有好運.



The Averon Exchange
The Averon Exchange has been identified by the DED and Federation Customs as one of the most dangerous and illegal gatherings of criminals in the entire Elalan constellation. The location shifts from week to week as the inhabitants evade DED raids and set up elsewhere in the system. Various residents are wanted on charges of people-smuggling, forced prostitution, and illegal slaveholding. DED Threat Rating: Deadly.

Persistent, aren't you, egger? Listen, we don't care who you work for, we don't care how well funded you are, and we don't care if you come back again and again in a new clone. If you think for even a moment that we're going to lie down and let you take that kid, you're as clueless as the last guy who came here, and about to be as dead.
 

契而不捨啊, 不是嗎?, 蛋人. 聽著, 我們不管你是誰派來的, 不管別人給你多少錢, 我們也不在乎你一次又一次的用你的複製人回來這裡. 假如你認為可以在某一次讓我們都躺平然後帶走這個小孩, 你將會像上次那個無知的傢伙一樣, 死路一條.

Good work killing those smugglers, pilot. We need to recover the child as soon as we can, but these scumbags clearly know what they're doing. I'm getting in over my head now; I think I should refer you to my superiors. I'm going to call them quickly. Get back to me in a moment.

殺掉那些走私客是好事, 飛行員. 我們需要快點找回孩子, 但那些人渣很清楚他們在做什麼. 我想應該要連絡我的上級. 我會盡快聯繫他們. 你立刻回來吧.

I've spoken with my superiors, and they'd like me to hand this matter off to them now. I am only a low-level holoreel director, after all. You'd be better advised by people who have some experience with these matters. Let me know if you're ok with that, and I'll get the ball rolling.

我已經跟上級取得聯繫, 現在他們希望親自處理這件事情. 畢竟我只是個電影導演, 你會從那些比較有經驗的人那裡得到更好的建議. 我會開始做這件事情, 讓我知道你準備好了.




Mission 5: A Different Kind of Director, 不同類型的導演


I'm glad to see that you're willing to stick around with us on this, Nad. The person I've been instructed to refer you to is our Regional Director. I don't have his current location, but I can put you in touch with one of his secretaries. You can find her at Impetus offices in Stetille, Planet 2.

我很榮幸你與我們站在一起, 這個人是我們的區域總監. 我不知道他目前在哪裡, 但我可以讓你聯絡他的秘書. 你可以在Stetille星系2號行星的Impetus辦公室找到她.

I can tell them you're on the way, if you think you have time to make the appointment?

我會告訴他們你在路上了, 你有時間去赴約嗎?

Objectives

Report to Eron Viette, 向Eron報到.

Rewards

5mil and 1.63mil in 6hr



Eron Viette
Division: Distribution
0.9 Stetille II - Impetus Publisher





Mission 6: Assistance, 助手


Welcome to Stetille, Nad. My name is Eron Viette. Gian said you'd been invaluable to us recently, so if there is any way I can further assist you, please let me know.

I understand that you're seeking a meeting with our Sinq Laison Regional Director. That would be Mr. Roire, Audalle Roire. He spends most of his time at our space-bound office complex here in Stetille. I'm afraid he's not very fond of the media, and since they have free docking access to any of our publicly listed stations, you can most often guess he won't be in any of them.


I'll patch the coordinates to the offices if you like?

歡迎到來到Stetille, 我叫Eron Viette. Gian告訴我你對我們有無可取代的貢獻, 所以假如可以進一步幫到你, 請讓我知道. 

我了解你想跟我們Sinq Laison星域的總監會面. 也就是Roire先生, Audalle Roire. 他大部分時間都在太空站的辦公室裡. 我怕他不是很喜歡接觸媒體, 自從那些記者可以自由進出我們所有的公眾太空站後, 他就不想跟那些記者打交道.
 

如果你想, 我會給你辦公室的座標.

Objective

Meet with the Impetus Regional Director Audalle Roire. 
與Impetus的星域總監Audalle會面.

Rewards

2mil and 1.21mil in 6hr


Very well, here they are. If you have any trouble finding him out there, just look for the Luxury Yacht on your scanner.

太好了, 座標在這裡. 到時假如你找不到, 只要注意掃描器上的Luxury Yacht就行了.



Impetus Regional Offices
The offices for Impetus' Sinq Laison Regional division are housed in Stetille, the only system in the entire region where Impetus has financed the construction of development studios. The proximity to other nations' borders has made the Sinq Laison offices an ideal place for foreign investors and shareholders to touch base with the region's own holoreel bureaucracy.


Welcome, pilot. Eron told me to expect you, but not to expect other company. I'm guessing those Minmatar ships in warp to us both aren't with you?

歡迎, 飛行員. Eron告訴我可以信任你, 但別的公司不能信任. 所以我猜你跟那些一起Warp進來的米瑪塔爾飛船不是一夥的吧?

Alright, I've just spoken with Mr. Roire. He wasn't too pleased that those Matari followed you back to the offices. Good thing you cleaned them up; otherwise he'd have been less inclined to help. I've been forwarded all of the relevant files you'll need to continue your investigation. When you're ready, just return to me, and we can begin.

好了, 我剛跟Roire先生講完話. 他很不高興那些Matari跟蹤你去辦公室. 好消息是, 你把他們都解決掉了; 否則他應該不怎麼想幫你. 我已經轉發給他所有的相關文件. 當你準備好就回來找我, 我們可以開始了.

You did well out there, Nad. Don't worry too much about the Matari that followed you, they seem to know a thing or two about surveillance.

你在那裡幹得很好, Nad. 不用太擔心被那些Matari跟蹤, 他們似乎早已監視了我們.




Mission 7: The High or Low Road


There are two ways we can go about this situation, Nad. The Regional Director has instructed me to offer you these two options. He would like you to know that this is a very important decision; he would also like to wish you good luck in your choice.

目前的情況我們有兩條路走, Nad. 星域總監提供你兩個選擇. 他希望你知道這是很重要的決定; 不管怎樣選擇, 他都會祝你好運.
 

Attention
選擇8b: Outside the Scope將會進入低安, 本篇劇情為8a

Mission 8a: Into the Black >>

Due to the serious nature of this situation, our Regional Director greatly suggests contacting the authorities for further assistance. The FIO have a very strong presence in the area, and the Black Eagles have been extremely helpful to us in the past. I recommend talking to Mourmarie Mone, the Constellation Director for the Black Eagles. She is located in Noghere. Here are the coordinates of her office. Good luck, and thank you for your continued business with Impetus.

由於事態嚴重, 總監希望向當局提出協助. FIO在這個地區有非常強的影響力, 黑鷹之前也不斷的幫助過我們. 我建議去跟Mourmarie Mone聊聊, 黑鷹的星座總監. 她在Noghere星系. 這是他辦公室的座標, 祝好運, 並且感謝你繼續幫助我們.



Mission 8b: Outside the Scope >>

Although our Regional Director would like this matter taken to the authorities, there is a more discreet option for handing this delicate situation. As a universal leader in the entertainment industry, Impetus maintains many close ties with other media outlets. One of our many partners is the Scope, who has been very kind in reviewing our various blockbuster holoreels over the past few years. I can send you to Veine Coructie, a local editor for the Scope. He is very trustworthy, and he can provide a lot of information about suspicious activity in the area.

I must warn you that choosing this route will take you into low-security space. Though I do not recommend this choice, there may be more lucrative opportunities with the Scope than here with the FIO. Any news agency would pay dearly for the information you have, and the Scope is one of the biggest news agencies around. However, there are more risks involved with this option.




Mission 8: Into the Black, 進入黑暗


Good luck with your mission, Nad. We appreciate your time with Impetus Development Studios. Have a good day, and remember to watch for the latest holoreel hits from Impetus, New Eden's leader in entertainment.

祝你任務順利, Nad. 我們非常感謝你在Impetus Development Studio花的時間, 希望你有美好的一天, 也別忘了觀賞New Eden的娛樂產業領導品牌Impetus所推出的最新全像電影.

Objectives

Report to Mourmarie Mone
向Mourmarie報到.

Rewards

1mil and 1.04mil in 6hr


沒有留言:

張貼留言